Herewith là gì, Nghĩa của từ Herewith | Từ điển Anh – Việt

herewith la gi

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi tại đây

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)

Bạn đang cần hỏi gì? Đăng nhập để hỏi đáp ngay bạn nhé.

Bạn đang xem: Herewith là gì, Nghĩa của từ Herewith | Từ điển Anh – Việt

  • Các anh chị em cho mình hỏi câu này với ạ. “A mind is a valuable thing to waste” sách dịch là “Bộ não là 1 thứ quí giá không nên lãng phí”, mình thấy hơi khó hiểu nên mình có tra google thì có 1 câu khác “A mind is a terrible thing to waste” thì lại dịch thành “sẽ thật khủng khiếp nếu lãng phí trí tuệ”. Với 2 câu này, chỉ thay từ valuable với terrible thì to waste đã hiểu sang hướng khác, hay sách dịch sai k ạ?

  • Trong khi đọc truyện em thấy câu chỉ vóc dáng, “well-ordered prime look. seedy-looking style”. Thì dịch như thế nào mang tính cà khịa nhất ạ ?

  • Cho mình hỏi từ “thoát văn” có nghĩa là gì vậy ạ?

  • I am different…Belonging takes workCâu này dịch nghĩa sao vậy cả nhà!

  • Câu này dịch sao vậy ạThe three Casts began to vibrate rapidly. Black Resonance!

  • Cho em hỏi “Planning team overseas workshop” nghĩa là gì thế ạ?

Nguồn: https://fusionsuitesvungtau.com.vn
Danh mục: Hỏi đáp ✅